IndoAkatsuki - Komunitas Anime & Manga.

* .

* .

* .

You are here: IndoAkatsuki - Komunitas Anime Manga » Welcome » Leader Palace » Info » Bacamanga.web.id Mengundang seluruh penerjemah
Pages: [1] 2   Go Down
  Print  
Author Topic: Bacamanga.web.id Mengundang seluruh penerjemah  (Read 2487 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Administrator
UF tampan
Chuunin
*****
Karma: 0
Posts: 1194
View Profile
« on: November 23, 2009, 09:44:17 PM »

Bacamanga.web.id Mengundang seluruh penerjemah untuk berpartisipasi menerjemahkan manga.
Setiap penerjemah memiliki Style dan kecepatan masing-masing dalam menerjemahkan, untuk itu para scanlator dapat memilih terjemahan yang paling cepat atau yang paling baik (relatif tergantung selera).

jadi tidak ada syarat khusus bagi para penerjemah untuk mempost karyanya, tinggal luangkan waktu hobi menerjemahkan dan post di masing-masing board yang sudah di sediakan
board khusus untuk manga-manga yang hot sudah di sediakan yaitu Naruto, Bleach, One Piece, Fairy tail, anedoki, psyren, air Gear, jadi post sesuai dengan tempat yang disediakan

untuk manga yang belum ada tempat khusus nya dapat mempost di general board translation nya, untuk itu mari kita luangkan hobi menerjemahkan dalam sebuah karya. semakin baik dan semakin cepat terjemahan kita semakin besar digunakan oleh para scanlator, yang berarti karya kita dibaca oleh para pembaca manga di seluruh tanah air.

bagi para penerjemah yang rajin mempost karyanya akan di angkat menjadi group khusus yaitu translator

FAQ :
1. terjemahan dari bahasa apa ?
English ke Indonesia
2. darimana sumber terjemahan english
http://mangahelpers.com/translators/?lang=en
« Last Edit: January 03, 2010, 01:56:07 PM by Anbu » Logged

SeMangAatTTTTT!!!!
my facebook
Jounin
****
Karma: 2
Posts: 3240
Bukan Nugi
View Profile WWW
« Reply #1 on: November 23, 2009, 09:54:03 PM »

ni sekalian edit gambarnya y om? ato cuman translate doang trus gambarnya biar diedit ma orang laen gt

trus translatenya ntu dari bahasa jepun ke bahasa Indo ato bahasa inggris ke bahasa Indo ?
Logged

Scanlator
I'm Lurker
Genin
*****
Karma: 27
Posts: 643
Blue Arc Scan Founder
View Profile WWW
« Reply #2 on: November 23, 2009, 10:16:49 PM »

@nugi
cuma translate aja.. bisa dari JP ke Indo ataupun EN ke Indo, kalo ENg ke indo seharusnya dapat ijin dari ENG translatornya.

@om Anbu,
saya udah berniat Translate Ane-doki, baru ch 20 yang aku translate yang bolong2 bakalan tak isi juga.
Logged

Personal WeblogBlue-Arc Scans
JOIN OUR GROUP AND COMMUNITY .: click on banner :.
Administrator
UF tampan
Chuunin
*****
Karma: 0
Posts: 1194
View Profile
« Reply #3 on: November 23, 2009, 10:25:50 PM »

heheh sudah di tambahkan, karena biasa nya jarang yg bs dari jepang ke indonesia jadi diutamakan dari english ke indonesia

sumber jg di sertakan

@vachar
bagus, lanjutgan !
Logged

SeMangAatTTTTT!!!!
my facebook
Genin
**
Karma: 2
Posts: 223
disensoorr...
View Profile
« Reply #4 on: January 29, 2010, 09:39:40 PM »

@om Anbu..

cukup terjemahn dari link mangahelper aja khan..??

*lumayan drpd insomnia n gag da hasil...haha
Logged



klo d klik y sukur klo ndak yo nesu
Never Wanna to Give Up
Chuunin
***
Karma: -5
Posts: 1727
get out of my way !!
View Profile
« Reply #5 on: January 29, 2010, 11:09:49 PM »

ini diperuntukkan buat para Translator saja atau member laen yang non translator bole ikut andil juga ??
maaf saya aga telmi,
klo yang non translator bole ikut, ane mo trans One Piece
Logged

“Because we have ‘UNICEF’ on our shirts, instead asking for payments, we are the one who pay” -Pep Guardiola-

Scanlator
I'm Lurker
Genin
*****
Karma: 27
Posts: 643
Blue Arc Scan Founder
View Profile WWW
« Reply #6 on: January 29, 2010, 11:17:31 PM »

boleh kok Ronay...
itu si fukka juga nerjemahin Fairy Tail..
dulu aku kan cuma iseng nerjemahin Ane-doki terus nagih title translator ke anbu digetok makanya jadi translator..wekeke
Logged

Personal WeblogBlue-Arc Scans
JOIN OUR GROUP AND COMMUNITY .: click on banner :.
Never Wanna to Give Up
Chuunin
***
Karma: -5
Posts: 1727
get out of my way !!
View Profile
« Reply #7 on: January 30, 2010, 10:22:03 AM »

boleh kok Ronay...
itu si fukka juga nerjemahin Fairy Tail..
dulu aku kan cuma iseng nerjemahin Ane-doki terus nagih title translator ke anbu digetok makanya jadi translator..wekeke
ooo gitu ya ??
tapi ane nunggu konfirmasi dari big boss Anbu dulu deh
oh ya boleh kan klo ane cuma mw trans One Piece aja ??, ga papa deh ga dikasih title, yang penting gw ngerjain trans buat manga yang gw senengin,
Grin Grin Grin
ditunggu pencerahan langsungnya loh, om Anbu.
Logged

“Because we have ‘UNICEF’ on our shirts, instead asking for payments, we are the one who pay” -Pep Guardiola-

Genin
**
Karma: 2
Posts: 223
disensoorr...
View Profile
« Reply #8 on: February 02, 2010, 08:33:26 AM »

Om Anbux kemana..?? swt

aku gag sempet nanya dya tuh..jadi lgsg ku translate tuh manga..hahaha digetok

@ronay..wkwkwk ditagih nice post gan,w jg dsuruh sapa gtu nanya ke Om Anbu...hahaha

 kabur ah kabur ah
Logged



klo d klik y sukur klo ndak yo nesu
Translator
ratatatattaa
Chuunin
*****
Karma: -21
Posts: 2133
View Profile
« Reply #9 on: March 18, 2010, 07:49:50 AM »

translet apa aja boleh niih??
eichi boleh gak?? malu ah

soalnya lagi pengen ngerjain ai kora niiih...
udah jalan sih 1 chapter..
love
Logged

Scanlator
Join us at Manga Globe
Chuunin
*****
Karma: -46
Posts: 1960
View Profile WWW
« Reply #10 on: March 18, 2010, 05:14:22 PM »

@tikul
Whew, Ecchi, tergantung tuh, apa ada yang *ehem* nya gitu
kalo sama kayak Ane Doki sih gapapa Grin
Logged


Just click my signature to go to the new world
Never Wanna to Give Up
Chuunin
***
Karma: -5
Posts: 1727
get out of my way !!
View Profile
« Reply #11 on: March 18, 2010, 05:34:12 PM »

 
2. darimana sumber terjemahan english
http://mangahelpers.com/translators/?lang=en
ane sering mampir ke situ, tapi kalah cepet terus sm Indonesian scanlate, ada link lain lagi ga seh, yang mungkin releasenya lebih cepet dari situs diatas ??
Logged

“Because we have ‘UNICEF’ on our shirts, instead asking for payments, we are the one who pay” -Pep Guardiola-

Translator
No Pain No Gain ~
Jounin
*****
Karma: 15
Posts: 3801
Have Fun
View Profile
« Reply #12 on: March 18, 2010, 06:44:00 PM »

Klo gwe seh sekarang suka trans langsung dari scanlatenya Mangastream....
Lebih dapet feelnya ajah seh klo sekalian liat gambar....
Sebenarnya sedikit melanggar seh....
Cuman untungnya translatornya Mangastream juga ngepost di MH....
Jadinya gwe rasa seh gpp....

Klo buat One Piece seh emank si Arisemut yang palink cepet....
Dia nerjemahin langsung dari bahasa jepang seh....
English Translator ajah selalu kalah cepet ma die....
Logged

Scanlator
Coolest Member In IAF
Genin
*****
Karma: -45
Posts: 552
View Profile WWW
« Reply #13 on: March 18, 2010, 06:47:29 PM »

Klo gwe seh sekarang suka trans langsung dari scanlatenya Mangastream....
Lebih dapet feelnya ajah seh klo sekalian liat gambar....
Sebenarnya sedikit melanggar seh....
Cuman untungnya translatornya Mangastream juga ngepost di MH....
Jadinya gwe rasa seh gpp....

Klo buat One Piece seh emank si Arisemut yang palink cepet....
Dia nerjemahin langsung dari bahasa jepang seh....
English Translator ajah selalu kalah cepet ma die....

Arisemut langsung? keren2... ada yg membanggakan indo jg yah Tongue
Ah.. baru pd keluar RAW LQ bnih.. KHR 282 g, padahal mau scaaan...  swt
Logged

Translator
ratatatattaa
Chuunin
*****
Karma: -21
Posts: 2133
View Profile
« Reply #14 on: March 19, 2010, 09:38:34 AM »

@tikul
Whew, Ecchi, tergantung tuh, apa ada yang *ehem* nya gitu
kalo sama kayak Ane Doki sih gapapa Grin

gak ada siih...
sama laah kek ane doki.. malu ah
jadi gpp yah gue lanjutin translet nya...
oia, gue gak pake transletan MH, soalnya blom ada..
jadi gue translet langsung dari scanlate-an nya...
wew
Logged

Pages: [1] 2   Go Up
  Print  
 
Jump to: